Rechercher dans ce blog

mercredi 20 mars 2013

Presente de indicativo

Pour avoir bien en tête la conjugaison ! Commençons par le présent de l'indicatif.




Donc petit récap de la vidéo :
Primer Grupo : Infinitivo en -AR
Segundo Grupo : Infinitivo en -ER
Tercer Grupo : Infinitivo en -IR

Comme en français il y a deux parties dans le verbe espagnol :
RADICAL+TERMINAISON
Pour trouver le radical, il suffit d'enlever la terminaison -AR -ER -IR des infinitifs.

INFINITIF                       RADICAL + TERMINAISON
HABLAR                         Habl-          +      -AR
BEBER                             Beb-          +      - ER
VIVIR                              Viv-            +      -IR


Verbes irréguliers :

HABER : he, has, ha, hemos, habéis, han
TENER : tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen
SER : soy, eres, es, somos, sois, son
ESTAR : estoy, estás, está, estamos, estáis, están

DAR : doy, das, da, damos, dais, dan
IR : voy, vas, va, vamos, vais, van
SABER : sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben
VER : veo, ves, ve, vemos, veis, ven

DECIR : digo, dices, dice, decimos, decís, dicen
OIR : oygo, oyes, oye, oímos, oís, oyen
VENIR : vengo, vienes, viene, venimosn venís, vienen

CAER : caigo, caes...                                 
HACER : hago, haces...                     ATTENTION POUR CES 
PONER : pongo, pones...                  6 VERBES LA SUITE EST 
SALIR : salogo, sales...                           REGULIERE
TRAER : traigo, traes...
VALER : valogo, vales...



Remettons-nous au travail !!

Après un long moment d'absence, d'ailleurs je m'en excuse, on va se remettre au travail.
Dans ce post je vous mets en lien un site sur la conjugaison espagnole. Il peut être bien utile ! http://www.phenomelang.com/

Je vous propose un exercice en chanson pour apprendre le présent de l'indicatif.


Et voilà l'exercice en ligne, amusez-vous !!



mercredi 30 janvier 2013

Un peu de cinéma !

Le 17 février on célébrera la 27ème édition des "Premios Goya" (équivalent des Césars en Espagne).
Cliquez sur l'image et découvrez le cinéma espagnol et le cinéma d'Amérique Latine !



Voici le trailer de cette soirée ! Beaucoup d'humour malgré la crise qui touche l'Espagne.

lundi 21 janvier 2013

Conjugar

Voici un récapitulatif des verbes que nous avons vu ensemble :

Présent de l'indicatif/Modo indicativo presente

Voici les deux verbes irréguliers "ser" et "estar"

ESTAR                               SER
Yo estoy                              Yo soy
Tu estás                               Tu eres
El/Ella está                           El/Ella es
Nosotros estamos                Nosotros somos
Vosotros estáis                    Vosotros sois
Ellos/Ellas están                   Ellos/Ellas son


Le verbe avoir en français se traduit par "haber" ou "tener" (irréguliers)

HABER                                     TENER
Yo he                                         Yo tengo
Tu has                                         Tu tienes
El/Elle ha                                     El/Ella tiene
Nosotros hemos                          Nosotros tenemos
Vosostros habéis                         Vosotros tenéis
Ellos/Ellas han                              Ellos/Ellas tienen


mercredi 16 janvier 2013

Primera lección Ser y Estar

"Ser" et "Estar" sont les deux verbes être en espagnol. Et oui il y en a deux !!
Nous allons essayer de comprendre l'utilisation et les nuances de ces deux verbes.



Mémento de la règle de base "SER" et "ESTAR" :


On emploie "SER"
  • toujours

- devant un nom avec ou sans article (es una casa, es candidato a, es médico).

   un pronom (soy yo).
   un numéral (somos tres).
   un adverbe de quantité (poco, mucho).
   un adverbe de temps (es tarde, temprano).
   un infinitif ou une proposition (es que no puedo).

- devant un complément de but ou de cause, d'attribution, d'origine ou de matière (el libro es para Miguel  ; es porque no venías ; este libro es tuyo ; el hombre es de París ; la mesa es de madera)

- devant un complément de lieu avec le sens d'avoir lieu (la fiesta es en mi casa) ou un sujet impersonnel (es aquí).

- pour exprimer la voix passive quand il s'agit d'une action réelle, débouchant sur un résultat (la casa es  contruida por el albañil : résultat = la maison) ou avec des verbes de sentiments (este chico es muy querido en su colegio), de perception ou de connaissance.

- pour traduire la formule c'est ... que/qui (es en Madrid donde reside el gobierno)

  • selon les cas
- devant un adjectif ou participe passé employé comme adjectif s'il traduisent une définition ou expriment    une caractéristique essentielle, une qualité, durable ou non (soy alto ; la nieve es blanca ; soy joven).
Si on peut ajouter "un" ou "une personne", on emploie ser : je suis une personne impatiente, curieuse = soy impaciente, curioso ; je suis impatient de... = estoy impaciente con/de

De nombreux adjectifs peuvent être employés avec ser ou estar selon le sens (atento, aburrido, cansado, nervioso, moreno, vivo, completo, alto, listo : avec ser attentionné, ennuyeux, fatigant, nerveux de caractère, brun, vif, parfait, grand, vif ; avec estar attentif, qui s'ennuie, fatigué, énervé ou nerveux sur le moment, bronzé, vivant, rempli, en hauteur, prêt).

- pour traduire un impersonnel (c'est, il est) (es aquí ; era Miguel ; es tarde)


On emploie "ESTAR"
  • toujours
- devant un complément de temps ou de lieu (sauf dans le sens d'avoir lieu ou avec un sujet impersonnel) (estamos en primavera ; mi hermano está en España)
- un gérondif (être en train de) (estoy comiendo)
- pour exprimer un résultat de la voix passive (la puerta está cerrada)
- avec des verbes d'émotion (estoy aterrado, indignado por)
- devant les adverbes bien et mal

  • selon les cas
- avec certains verbes pour insister sur l'effet quand il n'y a pas de résultat distinct de l'action (el señor es/está acompañado por su esposa ; está bien visto por todos), que celle-ci n'est pas accompagnée de mouvement (el jardín está rodeado por un alto muro) ou qu'elle est traduite par une autre préposition comme de ou con (ser est d'un emploie possible avec certains verbes, en concurrence avec estar).

- devant un adjectif ou un participe passé employé comme un adjectif s'ils expriment un état, une situation susceptible de varier, un résultat, une vision subjective (el café está frío ; el cielo está nublado ; los viajeros están sentados ; estoy enfermo ; estás guapa).
Quand l'on pourra ajouter à la phrase l'adverbe "maintenant", signe d'un changement, on utilisera estar.

- pour exprimer une certitude ou un accord, résultats de la réflexion (estoy seguro, convencido de que, de acuerdo mais soy consciente de que).

- pour traduire un impersonnel français (está bien, está terminado, está prohibido).

Quand on pourra remplacer être par se trouver (la fenêtre se trouve ouverte) ou bien par un verbe espagnol de mouvement (andar, ir, venir) ou de résultat (quedar), on le traduira généralement par estar (resultar remplace au contraire ser).

FIN

Ahora a practicar : Exercices en ligne. ¡ Suerte !
Número 1
Número 2
Número 3 
Número 4

samedi 12 janvier 2013